10 ting du ikke vidste om ‘The Julekalender’

Fortællingen om kartoffelavlerne Oluf Sand, hans kone Gertrud og deres hund Emil kender vi alle, men i dette blogindlæg kan du læse 10 ting, som du ikke vidste om ‘The Julekalender’. Det er f.eks. ottende gang, at The Julekalender sendes, og i år er det TV2 Charlie der genudsender klassikeren fra 1991, og der findes et hemmeligt afsnit 25 af julekalendere.

© BELLEVUE ENTERTAINMENT / De Nattergale

 

1: ‘The Julekalender’ blev betalt med Chips

Halvdelen af produktionspengene til ‘The Julekalender’ kom fra Party Food Snack Time, som var et chipsfirma, der lå i give Give. Senere blev Party Food Snack Time købt af KiMs.

© BELLEVUE ENTERTAINMENT / De Nattergale

2: ‘The Julekalender’ er den mest genudsendte julekalender

‘The Julekalender’ er blevet sendt i 1991, 1994, 2001, 2008, 2010, 2011, 2012 og 2013. Det vil sige, at julekalenderen er blevet genudsendt syv gange. Dog er ‘The Julekalender’ ikke blevet sendt siden 2013. ‘The Julekalender’ er ikke blevet sendt siden, da den ikke havde mange seere, da den blev sendt tilbage i 2013. TV2 Charlie genudsender dog The Julekalender i år (2017)

© BELLEVUE ENTERTAINMENT / De Nattergale

3: ‘The Julekalender’ fyldte 25 år

‘The Julekalender’ fyldte 25 år i 2016, og ‘CWC’ fyldte 15 år.

© BELLEVUE ENTERTAINMENT / De Nattergale

4: ‘The Julekalender’ på museum

I 2014 forsøgte et museum i Ringkøbing at genskabe familien Sands kartoffelavlergård – altså den indvendige side. I 2015 blev nissernes hule også tilføjet til udstillingen. I 2017 kan The Juleudstilling: ?Det er bår? dæjlig ? The Julekalender på Museum Østjylland? opleves fra lørdag den 18. november frem til d. 30. december 2017 på Museum Østjylland, Kulturhuset i Randers.

© BELLEVUE ENTERTAINMENT / De Nattergale

5: ‘The Julekalender’ fortæller

Bent Mejding er fortællerstemmen i ‘The Julekalender’.

6: ‘The Julekalender’ findes på to andre sprog

Vi kan alle med glæde i sindet danse og drikke til den velkendte ?Støvledans?. Det samme kan de altså også i Norge og i Finland. Vores broderfolk fejre jul i den nordiske stil, og derfor har de to lande kunne kopiere den danske ?The Julekalender? stort set 100%. Både De Nattergale, Travellin? Strawberries og Trio Saletti fejrer juleaften på dansk, norsk og finsk maner.

7: Her bor Gertrud og Oluf

Huset, som Gertrud og Oluf bor i, ligger i virkeligheden i Bjerager. Bjerager er en lille by, som ligger tæt på Odder i Østjylland. Det er husets ydre skal, der er tale om. Husets indvendige dele er bygget i et stald.

© BELLEVUE ENTERTAINMENT / De Nattergale

8: ‘The Julekalender’- kunst

Jeg har været med til at udvikle en kunstinstallation i form af to Citatplakater med citater fra ‘The Julekalender’

A tror lige a skal ud og puste grise opIMG_2169

Oluf har sine helt egne geniale udtryk i ?The Julekalender?. Et af dem er ?A tror lige a skal ud og puste grise op?, som selvfølgelig ikke betyder ,at han skal ud og blæse i en gris, men at han altså skal en tur på tønden. Så selvom citatet egentlig ikke er så stuerent endda, er det stadig så genialt at det skal have sin egen citatplakat!

Bob bob bob bob!IMG_2167

?The Julekalender? må sammen med Jul på Vesterbro være den sjoveste voksenjulekalender der er lavet, og julekalenderen har da også skabt et helt nyt udtryk samt en gestus! Vi har forsøgt at fange både gestussen og det fede udtryk: ?Bob bob bob bob?

9: “Det e? bærre lækkert!”

I 1966 til 1969 eksisterede der, i Norge, et psykedelisk rockband ved navn Difference. Efter det band gik i opløsning blev Tore, Erling og Ivar sammen og dannede det norske band Travellin? Strawberries. De lavede i 1994 en norsk udgave af ?The Julekalender?. Julekalenderen ligner den danske på en prik, bortset fra at alt det danske sprog er skiftet ud med norsk. Skuespillerne er norske, og så er der lavet små rettelser, så det hele passer sammen. ?Det´ bår dæjli?!? blev til ?Det e? bærre lækkert!?, men ellers var opskriften den samme. Travelling? Strawberries har hverken før eller siden formået at skabe en succes, men med en norsk udgave af ?The Julekalender? lykkedes det. Julekalenderen med de tilhørende sange blev et kæmpe hit i Norge. Mange nordmænd er faktisk af den opfattelse, at ?The Julekalender? oprindeligt er en norsk ide, hvilket naturligvis ikke er sandt.

© BELLEVUE ENTERTAINMENT / De Nattergale

10: Afsnit 25 af ‘The Julekalender’

På jubilæums-udgivelsen af ‘The Julekalender’ finder man afsnit 25 af ‘The Julekalender’, som er en bagom-udsendelse. I udsendelse fortæller Gertrud Sand blandt andet om, at hun ikke forstod, at der kom et filmhold og optog i hendes hjem. Udsendelse findes også i en norsk udgave, som er lidt mere omfattende end den danske.

© BELLEVUE ENTERTAINMENT / De Nattergale

 

Kilde: Bries Blog-O-Rama og  IMDB

Jeg ønsker dig en glædelig fredelig jul

? Juleekspert Daniel Røde

Nisserne kommer

Reklame ? sponsoreret af Moster’s Skur

Nu er de her – julenisserne. Mange samler på julepynt, og noget af det der hitter mest er serier af julepynt. Her tænker jeg på de forskellige rensdyr, nisser eller julemænd, som udkommer hvert år i en ny udgave. Det danske designfirma Maileg følger denne tradition, og mange kender sikkert Maileg Nisser. Noël julenisserne får et nyt familiemedlem hver jul, og de findes i tre forskellige størrelser. I 2016 udkom nummer 24 i rækken, og den hed Nissefar med svampen.

Nissefar med svampen

©Moster’s Skur

Jeg er spændt på at se årets udgave, og den burde være lige på trapperne. Hvad der også er på trapperne er julestemningen, og jeg gætter på, at nisserne allerede nu sidder klar på loftet og venter på, at de skal pynte id stuerne igen.

Nisser stammer helt tilbage fra en tid, hvor vi mennesker levede meget anderledes. Engang troede man på, at folk havde en husgud, og det var ofte en lille mand lavet af træ. Man passede godt på den lille træmand og sørgede for, at han havde det rart. Han fik både mad og vin, og til gengæld sørgede den lille mand for, at lykken stod familien bi. Traditionen startede i det gamle Rom, men bredte sig. I Norden blev husguden til en gårdnisse/gårdbo. Tiden gik, og i 1800-tallet blev det typisk for den lille mand at være iklædt rød hue og gråt tøj.

Nisser findes i mange forskellige pynteformer. De kan sidde, gå og kravle. Kravlenisserne blev opfundet af danskeren Frederik Bramming, og det første ark med kravlenisser blev udgivet i 1947. Kravlenisserne blev en stor succes og pynter stadig i mange julehjem. Nisser kan selvfølgelig også kravle, selvom de ikke er lavet af pap. Nissedukkerne, som ses på billedet nedenfor, kan også sagtens pynte på en hylde. De er kun 32 cm. høje, så de er faktisk en meget fint alternativ til de små papnisser.

©Moster’s Skur

Jeg elsker nisser, og jeg tror på hele historien omkring dem. De findes fordi, at vi som mennesker giver dem liv. De symboliserer julens ånd, og derfor er jeg også vild med pyntenisser.

©Moster’s Skur

Jeg ønsker dig en glædelig fredelig jul

– Juleekspert Daniel Røde

Se The Julekalender og læs historien bag

Den originale danske ‘The Julekalender’ er fra 1991. Tre år senere, i 1994, blev julekalenderen indspillet i en norsk udgave med samme navn. Der kom også en finsk udgave i 1997, og den hedder noget så eksotisk som ‘The Joulukalenteri’. Hele den danske og norske udgave kan nu ses på YouTube, og så kan man lytte til sangene fra den finske. Afsnittene er udgivet af Bellevue Entertainment, og er derfor både lovlige og frit tilgængelige for alle.

©Bellevue Film

©Bellevue Film

De Nattergale

https://www.youtube.com/watch?v=XC8RVhd5jgw

Vi kender alle historien om kartoffelavler Oluf Sand, der bor med sin kone Getrud og hunden Emil et sted i det mørke Jylland. De får besøg af Københavneren Benny, hvis bil er brændt sammen. Derudover møder vi nisserne Frits, Hansi og Günther, som skal finde spilledåsenøglen til den gamle nisse Gammelnoks spilledåse. Selve ideen til ‘The Julekalender’ udsprang af Uffe, Carsten og Viggos (også kendt som De Nattergale) egne jyske hoveder. Derudover spiller de selv alle rollerne og har selv skrevet musikken. Da julekalenderen var færdigskrevet skulle den optages, men tv-kanalen TV2 var ikke gavmilde, og derfor måtte De Nattergale selv ud og skaffe penge. Sammen med deres producer Hans Erik Saks lavede De Nattergale en aftale med et chips-firma, som gerne ville poste penge i projektet. I samme forbindelse udkom der også nogle specielle chips. Disse chips produceres og sælges stadig i Norge ved juletid, men i Danmark laves de ikke mere. ‘The Julekalender’ blev et kæmpe hit, og er siden 1991 blev genudsendt syv gange,

Du kan se den danske ‘The Julekalender’ her

Travellin’ Strawberries

https://www.youtube.com/watch?v=6UM2Js6iVSo

I 1966 til 1969 eksisterede der, i Norge, et psykedelisk rockband ved navn Difference. Efter det band gik i opløsning blev Tore, Erling og Ivar sammen og dannede det norske band Travellin’ Strawberries. De lavede i 1994 en norsk udgave af ‘The Julekalender’. Julekalenderen ligner den danske på en prik, bortset fra at alt det danske sprog er skiftet ud med norsk. Skuespillerne er norske, og så er der lavet små rettelser, så det hele passer sammen. “Det´ bår dæjli’!” blev til “Det e’ bærre lækkert!”, men ellers var opskriften den samme. Travelling’ Strawberries har hverken før eller siden formået at skabe en succes, men med en norsk udgave af ‘The Julekalender’ lykkedes det. Julekalenderen med de tilhørende sange blev et kæmpe hit i Norge. Mange nordmænd er faktisk af den opfattelse, at ‘The Julekalender’ oprindeligt er en norsk ide, hvilket naturligvis ikke er sandt. De er skøre de nordmænd, men nogen der måske er endnu mere tossede er vores venner fra nordøst – finnerne.

Du kan se den norske ‘The Julekalender’ her

Trio Saletti

Jeg har søgt igennem længere tid, men det er meget svært at finde information omkring den finske trio Trio Saletti. Hverken på engelsk eller finsk kan jeg finde historien om bandets oprindelse, men ikke desto mindre står de bag den finske udgave af ‘The Julekalender’, eller på finsk ‘The Joulukalenteri’. Den finske udgave af julekalenderen blev sendt på MTV3, og blev kult med det samme. Julekalenderen er blevet genudsendt flere gange, præcis som den også er i Danmark og Norge. Det særlige ved den finske udgave er, at den er på finsk med finske skuespillere, og der skal man virkelig have sprogøre, for at kunne følge med i det finske vendinger, for det er nok ikke nogle, man kan use in another afsnit. ‘It’s Hard To Be A Nissemand’ er eksemplervis blevet til ‘On Hienoo Olla Tonttumies’. 

Du kan lytte til sangene fra ‘The Joulukalenteri’ her

Den danske producer Hans Erik Saks står bag alle tre julekalender.

Nordisk støvledans

Vi kan alle med glæde i sindet danse og drikke til den velkendte ‘Støvledans’. Det samme kan de altså også i Norge og i Finland. Vores broderfolk fejre jul i den nordiske stil, og derfor har de to lande kunne kopiere den danske ‘The Julekalender’ stort set 100%. Både De Nattergale, Travellin’ Strawberries og Trio Saletti fejrer juleaften på dansk, norsk og finsk maner.

Dansk ‘Støvledans’

Norsk ‘Støvledans’

Finsk ‘Saapastanssi’

Jeg har set alle tre julekalender. Min favorit er naturligvis den danske, og den har jeg set virkelig mange mange. Den norske har jeg set få gange, og den er spiselig. Den finske er stort set umulig at kæmpe sig igennem. Primært fordi, at den er på finsk, men sekundært fordi, at det virker som om, at produktionen er lavet for færre penge.

CWC

Som en lille bonus har Bellevue Entertainment også lagt CWC – Canal Wild Card på Youtube, så hvis du ikke gider at se de julekalendere, som bliver sendt i tv, så tænd computeren, kridt dansestøvlerne og åben en good øl. Tak til Bellevue Entertainment for det fantastiske initiativ.

Nu julen er her ? På loftet det sner.
Træet det stråler, gæsterne skåler.

? Juleekspert Daniel Røde

En lille ny ‘Juleekspert’ – “JEG SKAL VÆRE FAR!”

Jeg har lyst til at råbe denne fantastiske nyhed: “JEG SKAL VÆRE FAR!”. Det vil sige, at der kommer en lille ny ‘Juleekspert’ til verden til foråret.

IMG_6094Jeg har vidst det i et stykke tid, men det er først nu, at jeg kan sige det. Dette skyldes, at min hustru og jeg gerne ville være sikre på, at den lille nisse havde det godt og var sund og rask. Det fik vi bekræftet til nakkefoldsscanningen. Vi så både ben, arme og hørte det lille hjerte slå. Jeg må ærligt indrømme, at jeg havde meget svært ved at holde tårerne tilbage. Jeg var og er simpelthen så lykkelig. Det er helt uvirkeligt at sidde og kigge på en skærm og se det, vi har skabt. Det er en fantastisk følelse.

IMG_6097Jeg har naturligvis allerede været ude og investere i et par forskellige juleting til den lille bandit. Jeg har blandt andet købt dette lys, som er en fantastisk opfindelse.

IMG_6098

Købt på babyshower.dk

Det kandiderer til at være det bedste “kalenderlys”, jeg nogensinde har købt. På lyset kan man følge med i, hvor langt vi er i graviditeten, og det er virkelig hyggeligt. Jeg har selvfølgelig også købt lidt juletøj allerede.

IMG_6106

Købt i H&M sidste jul.

IMG_6105

Købt på www.ebay.co.uk – Der findes et hav af forskellige modeller derinde.

IMG_6107I dette øjeblik føler jeg mig som verdens heldigste mand. Jeg har den mest fantastiske hustru, og jeg glæder mig utrolig meget til at blive far (det føles helt vildt at sige).

Nu julen er her – På loftet det sner.
Træet det stråler, gæsterne skåler.

– Juleekspert Daniel Røde

De bedste nordiske julekalendere

Vi har igennem årene lånt julekalendere i vores nabolande, og de har lånt af os, men både svenskerne og nordmændene kan også selv lave julekalendere. Jeg har de fleste af dem i min samling, og efter mange timers nordisk julekalender, kan jeg hermed give dig en oversigt over nogle af de bedste nordiske julekalendere.

©cdon

Julekalendertraditionen

Det var faktisk svenskerne, der startede med at lave tv-julekalendere tilbage i 1960, den første danske julekalender kom i 1962. Nordmændene begyndte først i 1970. De første svenske julekalendere er ikke noget at skrive hjem om. Det er nok ikke så tidssvarende at se dem i dag, så derfor er mine anbefalinger primært julekalendere af nyere dato. Jeg vil klart anbefale at se de nordiske julekalendere på originalsproget. Jeg er ikke fan af, at man dubber julekalendere med danske stemmer, det er lidt som at se en tysk kinderæg-reklame med danske stemmer fra midt 90’erne. Jeg er bevidst om, at svensk kan være en udfordring, men mit råd er, at sætte de svenske undertekster, det hjælper rigtig meget. Da norsk minder lidt mere om dansk, er det også lidt lettere at forstå. Lad os kigge på nogle julekalendere.


Mysteriet på Greveholm

©cdon

Denne svenske julekalender blev sendt på SVT for første gang i 1996. Den handler om den lidt specielle Olsson-familie og deres eventyr på slottet Greveholm. Det hele starter med, at der begynde at ske ting og sager, som de mindste børn Ivar og Lilian gerne vil undersøge. De møder spøgelserne Jean og Staffan, som i starten ikke er meget for, at der er kommet nye gæster på Greveholm, men som tiden går, bliver de venner med børnene. Dette afføder et storslået eventyr på slottet, som familien nok ikke havde regnet med, dengang de flyttede ind på slottet. “Mysteriet på Greveholm” indeholder den perfekte blanding af fantasi og virkelighed – dagligdagens skærmydsler og eventyr. Den er hyggelig og spændende, og så er den faktisk inspirationskilde til den danske julekalender “Ludvig og Julemanden”. Ydermere er der lavet en 2’er i 2012, som hedder “Mysteriet på Greveholm ? Grevens återkomst”. “Mysteriet på Greveholm” kan købes her.


Håkan Bråkan

©cdon

Endnu en svensk julekalender fra samme kanal, men denne er fra 2003. Håkan er 7 år og bor sammen med sin familien i et lille hus. Han er egentlig rigtig søg og artig, men roder sig tit ud i problemer – præcis på samme måde som Emil fra Lønneberg. Op til jul kommer hans mor ud for et uheld, hvilket betyder, at hun bliver indlagt på et psykiatrisk hospital (det lyder mere uhyggeligt, end det er). Håkan er meget bekymret for, hvem der skal sørge for, at det bliver jul i år. Håkans far Rudolf forsøger at gøre alt, hvad han kan for at ordne alle julegaverne, men han er en ulykkesfugl, så det ender galt. Håkan forsøger derfor at kidnappe hans mor, så hun kommer hjem til jul. “Håkan Bråkan” fik en del kritik i Sverige, da den ikke var så velegnet til de helt små børn. Det kan der være noget om, men historien er meget humoristisk , og jeg grinede meget af julekalenderens vittigheder. Den er nok bedst til børn over 11/12 år. “Håkan Bråkan” kan købes her.


Lasse-Majas detektivbyrå

©cdon

Endnu en SVT julekalender – altså en svensk julekalender, og denne er fra 2006. Den blev sendt på den dansk tv året efter under titlen “Lasse-Majas Detektivbureau”. Derudover er det også en meget velkendt svensk bogserie, som også findes i en dansk udgave. Julekalenderens historie udspiller sig i den lille by Valleby. Politimesteren i Valleby vil gerne stable et julespil på benene for at mindes hans forældre, men en forbrydelse kommer i vejen for projektet. Politimesteren beder derfor privatdetektiverne Lasse og Maja om hjælp til at løse forbrydelsen. Igennem december måned forsøger de to detektiver at løse forbrydelsen, så det kan blive jul i Valleby. “Lasse-Majas detektivbyrå” kan købes her.


Nissene på Låven & Nissene Over Skog Og Hei

©cdon

Nu kommer der en norsk julekalender, og det er endda en voksenjulekalender. Hvor nordmændene i 1994 kopierede den danske “The Julekalender“, lavede det norske komikerpar Espen Eckbo og Kristian Ødegård i 2001 en genialitet. “Nissene På Låven” eller på dansk “Nisserne – Det endelig opgør” (den blev sendt på dansk tv tilbage i 2002 på TV Danmark). Julekalenderen er en parodi på reality-tv, og handler om 24 nisser, der bliver spærret inde på et loft i 24 dage. Nisserne skal leve af grød og julegodter og konkurrere i julelege. De skal naturligvis også til Nisseråd, hvor de på daglig basis skal stemme en nisse ud af laden. Alle deltagerne er skuespillere, og der er skrevet manus til alle situationen. Dette afføder nogle virkelig sjove scener, da alle reality-genrens floskler bliver godt fuldstændig til grin. Julekalenderen er virkelig aktuel, da reality-tv stadig er meget populært. “Nissene På Låven” fik i 2011 en efterfølger “Nissene Over Skog Og Hei”, som er lavet efter samme opskrift og med en del af det samme cast. Første dag i december samledes 24 deltagere til en ekspedition , hvor de skal rejse som nisser i 24 dage. Hver dag sendes en deltager hjem, og den nisse som i sidste ende når frem, og leverer gaven juleaften, vinder en million. Jeg er helt vild med disse to julekalendere, og jeg har set dem et hav af gange. Jeg vil på det stærkeste anbefale alle at kaste sig over disse to mesterværker, og hvis man ikke kan forstå norsk, så har dvd-udgivelsen engelske undertekster. Begge julekalendere kan købes i en samlet pakke her.


Honorable mentions

Slutteligt vil jeg lige nævne nogle nordiske julekalendere, som bestemt også er værd at se. Den norske Jul i Svingen fra 2006, som også har været sendt på DR flere gange. En anden norsk voksenjulekalender, der også er værd at se er Jul i Tøyengata. Andre nævneværdige svenske julekalendere er sidste års “Piratskattens hemlighet“, som bliver sendt på dansk tv i år. Derudover findes der også der svenske udgave af en superheltejulehistorie “Superhjältejul“.

Nu burde I i hvert fald have en masse julekalendere at give jer i kast med. Så føles ventetiden til december måske en anelse kortere.

May your days be merry and bright. May all your Christimases be white.

-Juleekspert Daniel Røde

 

Older posts